اَعُوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطانِ الرَّجيمِ * بِسْمِ اللهِِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ

وَ الَّذينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَ رُسُلِهِ وَ لَمْ يُفَرِّقُوا بَيْنَ اَحَدٍ مِنْهُمْ اُولئِكَ سَوْفَ يُؤْتيهِمْ اُجُورَهُمْ وَ كانَ اللهُ غَفُوراً رَحيماً﴿۱۵2﴾ يَسْئَلُكَ اَهْلُ الْكِتابِ اَنْ تُنَزِّلَ عَلَيْهِمْ كِتاباً مِنَ السَّماءِ فَقَدْ سَاَلُوا مُوسى‏ اَكْبَرَ مِنْ ذلِكَ فَقالُوا اَرِنَا اللهَ جَهْرَةً فَاَخَذَتْهُمُ الصّاعِقَةُ بِظُلْمِهِمْ ثُمَّ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِ ما جاءَتْهُمُ الْبَيِّناتُ فَعَفَوْنا عَنْ ذلِكَ وَ آتَيْنا مُوسى‏ سُلْطاناً مُبيناً﴿153﴾‏

     ترجمه: و کسانی که ایمان آوردند به خداوند و رسولانش و تفرقه ایجاد نکردند بین احدی از ایشان، آن گروه به زودی می دهد ایشان را اجرشـان را و هست خداونـد آمرزنـدۀ مهربان﴿۱۵۲﴾ سئوال می­کنند از تو اهل کتاب اينکه نازل کنی بر ايشان کتابی از آسمان، پس به تحقيق سئوال کردند از حضرت موسی(عَلَيهِ السَّلام) بزرگتر از آن را، پس گفتند نشان بده به ما خداوند را بطور آشکار، پس گرفت ايشان را صاعقه به سبب ظلمشان، سپس اتّخاذ کردند گوساله را بعد از آنکه آمد ايشان را دلايل آشکار، پس عفو کرديم از آن، و داديم حضرت موسی(عَلَيهِ السَّلام) را وسيلۀ تسلّطی آشکار﴿153﴾

     صاعقه و صاقعه هر دو به معنای صدای بلند است، لکن صاقعه در اشياء زمينی است و صاعقه صدای آسمانی می باشد.

     بيّنه: دليل روشن و آشکار.