اَعُوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّیْطانِ الرَّجیمِ * بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحیمِ

اِنْ تَجْتَنِبُوا کَبائِرَ ما تُنْهَوْنَ عَنْهُ نُکَفِّر عَنْکُمْ سَیِّئاتِکُمْ وَ نُدْخِلْکُمْ مُدْخَلاً کَریماً﴿31﴾

     ترجمه: اگر اجتنـاب کنيد از گنـاهان بزرگ آنچـه کـه نهی کرده می­شوید از آن، می­پوشانیم از شما بدی­هایتان را (گناهان کوچک شما را) و داخل می­کنیم شما را داخل کردنی بزرگوارانه و با کرامت﴿31﴾

     اجتناب از جَنب است به معنای پهلو؛ وقتی انسان به چیزی متمایل باشد، به او رو می­کند و وقتی به آن متمایل نباشد، جَنب و پهلوی خود را متوجه آن کرده و به او پشت می­کند و از او دور می­شود. البته عنوان اجتناب، صِرف ترک نیست، بلکه با یک موضع­گیری و کفّ ­نفس همراه است و نشان می­دهد که او دیگر درصدد بندگی خداوند است. اجنبی هم از این کلمه است، یعنی گناه در یک جانب و انسان در جانب دیگر قرار می­گیرد.

     کفر: پوشانیدن و کافر چون حق را می­پوشاند، کافر گفته شده است. تکفیر هم به معنای پوشانیدن است و در قرآن کریم در بخشش و پوشانیدن گناهان به کار رفته است. مَدخل: اسم مکان از باب افعال است به معنای مکان فراگیر.