اَعُوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّیْطانِ الرَّجیمِ * بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحیمِ

وَ مَنْ لَمْ یَسْتَطِعْ مِنْکُمْ طَوْلاً اَنْ یَنْکِحَ الْمُحْصَناتِ الْمُومِناتِ فَمِنْ ما مَلَکَتْ اَیْمانِکُمْ مِنْ فَتَیاتِکُمُ الْمُومِناتِ وَ اللهُ اَعلَمُ بِایمانِکُم بَعْضُکُم مِنْ بَعْضٍ فَانْکِحُوهُنَّ بِاِذْنِ اَهْلِهِنَّ وَ اتُوهُنَّ اُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصِناتٍ غَیْرَ مُسافِحاتٍ وَ لا مُتَّخِذاتِ اَخْدانٍ فَاِذا اُحْصِنَّ فَاِنْ اَتَیْنَ بِفاحِشَةٍ فَعَلَیْهِنَّ نِصْفُ ما عَلَی الْمُحْصَناتِ مِنَ الْعَذابِ ذلِکَ لِمَنْ خَشِیَ الْعَنَتَ مِنْکُم وَ اَنْ تَصْبِرُوا خَیْرٌ لَکُمْ وَ اللهُ غَفُورٌ رَحیمٌ﴿25﴾ يُريدُ اللّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَ يَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذينَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَ يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَ اللّهُ عَليمٌ حَكيمٌ﴿26﴾ وَ اللّهُ يُريدُ اَنْ يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَ يُريدُ الَّذينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَواتِ اَنْ تَميلُوا مَيْلاً عَظيمًا﴿27﴾ يُريدُ اللّهُ أَنْ يُخَفِّفَ عَنْكُمْ وَ خُلِقَ الْاِنْسانُ ضَعيفًا﴿28﴾

     ترجمه: و کسی که استطاعت ندارد از شما (مردان مؤمن) از لحاظ ثروت، اینکه نکاح کند با زنان آزاد مؤمن، پس از آنچه که مالک شد دستان شما از کنیز مؤمن شما و خداوند عالم­تر است به ایمان شما، بعضی از شما از بعضی، پس ازدواج کنید با ایشان به اذن مالکانشان و بدهید ایشان را مهریه­ هایشان را به نیکی، زنان پاکدامنِ غیرآلوده و نه اخذکنندگان دوست پنهانی، پس زمانیکه شرایط پاکدامنی (برای کنیزان) فراهم شد، پس اگر انجام دادند عمل زشتی، پس بر ایشان است نصف آنچه که بر زنان آزاد است از عذاب (مجازات)، آن برای کسی است که ترسید از سختی و مشقّت از شما و اگر صبر کنید بهتر است برای شما و خداوند آمرزندة مهربان است﴿25﴾ اراده می­کند خداوند تا بیان کند برای شما و هدایت کند شما را به سنن و راه­ های کسانیکه بودند قبل از شما و توبه می­پذیرد بر شما و خداوند دانا و حکمت­کردار است﴿26﴾ و خداوند اراده فرموده اینکه توبه کند بر شما و اراده می­کنند کسانیکه تبعیّت می­کنند خواهش­های نفس را، اینکه شما متمایل شوید(منصرف شوید) میلی بزرگ﴿27﴾ اراده فرمود خداوند اینکه تخفیف دهد از شما و انسان خلق کرده شده است ضعیف﴿28﴾